Кривий Ріг сьогодні дивиться у словник

Кривий Ріг сьогодні дивиться у словник

Фото: Первый Криворожский

Відгукуючись на матеріал про заборонені колись до вжитку слова, наш допитливий читач Сергей-1355 написав:

«Очень много украинских слов, которые сейчас применяют в разговоре, имеют польские и чешские корни, пришли в наш регион с Западной Украины и не являются литературным украинским языком. Иногда читаешь или слушаешь такие слова, и хочется исправить, сделать замечание. Например слово мешканець. Раньше его никто не употреблял, сейчас почти в каждой статье встречаю.Ужасное слово. Это же польское слово, украинские писатели-классики, в т.ч. и Шевченко никогда его не применяли. Хотя для рязанских десантников, конечно, это очень большая помеха и для этого весь язык нужно исковеркать, тогда враг не пройдет!»

Так і хочеться вигукнути слідом за М.Рильським: «Не бійтесь заглядати у словник»! А там, в тлумачному академічному 11-томнику, приклади вживання слова «мешканець» Лесею Українкою, Ольгою Кобилянською, Іваном Франком, Іваном Ле, іншими мовними авторитетами…

А в перекладних словниках на нас очікує іще один сюрприз. У польській мові мешканець (про людину) – locator або mieszkaniec. У чеській мешканець як людина – nаjemnik, а як тварина – не повірите – rezident. А мешкати у тій же мові позначається словом zit. Житель по-польському – obywatel, а зовсім не мешканець… Хоча, слова з цим загальнослов’янським коренем є і в польській, і в … в російській.

Утім, давайте уточнимо щодо слова мешканець. Воно багатозначне. Мешканець - особа, що займає якесь приміщення як житло; жилець. Або: особа, яка живе у певному місці; житель. І нарешті це слово вживається стосовно тварин, які населяють певну місцевість, місце. Так склалася мовна традиція і норма літературної мови, що тварини - мешканці, а не жителі певного регіону.

І наостанок: даремно Ви, пане, глузуєте щодо рязанських десантників! Одним із елементів гібридної війни є мовні сутички. І це не вигадка наших днів. Так було завжди. І в радянській армії строго домагалися, аби солдати говорили мовою, зрозумілою командирам, а командирську мали знати всі.

Автор публікації Микола Скиба

Комментарии (32)

Borys Klymenko

22:40, 11 февраля 2017

Да вы, батюшка, omua78, стекловата! Це ви про книгу Івана Дзюби чуєте вперше? Тоді залізьте в Інтернет, почитайте, а потім будемо розмовляти. Бо що ж з невігласами витрачати частину свого життя на пустопоржні базікання. А де ви побачили в мене істерику? Це у вас, видно, від перенапруги вся вата задимілася. Можете, навіть, написати памфлет "Анті-Дзюба", цікаво буде почитати. До речі, якщо ви cтверджуєте: "прекрасно знаю украинский язык", покажіть нам ваше знання. Саме українською мовою розкажіть нам, яке враження справила на вас агресія "москали нас обижають,людоньки рятуйте", внаслідок якої більше десяти тисяч мирних жителів України вбиті москальскими зайдами, півтора мільйона громадян України - біженці, зруйновано або вивезено до Хуйлостану величезну кількість наших підприємств. Тобто, ви цілком підтримуєте агресивні дії росіян проти України?

omua78

23:18, 11 февраля 2017

Borys Klymenko,
Это высший класс!!! Провести логическую цепочку от какого то там писаки до агрессии москалей-это надо уметь.Аж настроение подняли мне)))))) Вам бы спичрайтером к нашему гаранту,он бы оценил ))))))

normalnalyudyna

19:33, 11 февраля 2017

Їх життя не вчить, горбатих

omua78

19:45, 11 февраля 2017

normalnalyudyna,
И это говорит человек,который с себе подобными привел к власти таких,как Яценюк и Порошенко ))))))

omua78

12:00, 11 февраля 2017

Есть такой прием при обработке электората-поднимается актуальный вопрос,но при енр рассмотрении используются самые идиотские примеры,чтобы показать,что глупая,мол проблема,посмеяться над ней надо,а не обсуждать.
А вот реальные примеры:
(Заранее прошу прощения за отсутствие украинской развернутой Э,не хочу добавлять еще одну клавиатуру)
Облавок,вартуе (вместо коштуе),видтерминовано,автивка,наживо,самобачець - это только краткий перечень отрыжок новоукраинского диалекта.
Но эти примеры не приведут,легче придумать какого то тупого пользователя с не менее тупым вопросом

Evdokia.krasna

12:10, 11 февраля 2017

тебе бы в больничку

omua78

12:13, 11 февраля 2017

Evdokia.krasna,
Как всегда,по теме ничего.И да,вы выше давали совет насчет рот помыть-прислушайтесь к себе.

omua78

12:20, 11 февраля 2017

Вспомнилось.
Времена Ющенко.Как только очередной провал власти-так сразу всплывают новые подробности "диоксинового" скандала.
Нынче инструментарий намного шире.Безвиз,агрессор,агенты кремля под каждым столом (Мендю,кстати проверить бы-на языке агрессора пишет,сабака),языковый вопрос...но пипл хавает,почему бы и нет.

А поговорить?

13:05, 11 февраля 2017

Только аутсорсинг, только хардкор. Для тебя. Пришло время потрошить кабинетики. Слесарем пойдешь?

omua78

13:11, 11 февраля 2017

un o p i u m,
Да много этих примеров.У меня дома стоит масса книг еще советского издания на украинском.Одиссея капитана Блада,к примеру-это же шедевр,красивейший перевод,приятно читать.И для сравнения-посмотрите перевод "Мобильник" Кинга.Там без словаря диалектов Закарпатья не продерешься.И зачем это?Есть прекрасный язык-зачем его коверкать?

omua78

17:42, 11 февраля 2017

Trianon.,
Самое смешное и самое грустное во всем этом,что те,кто больше всего ратует ща украинский,его же,таким коверканьем,и уничтожают.

omua78

12:03, 11 февраля 2017

А вообще-это все надуманные проблемы,призванные вдолбить в головы самой тупой части электората,что низкий уровень жизни в стране не вина руководства,а из за того,что не все еще на украинском разговаривают.

ProtivvXynti

12:19, 11 февраля 2017

АНЕКДОТ:
На собрании щырых украинцев:
- Хлопци, серед нас е москали?
- Ни!
- Точно нема?
- Точно нема!
- Ну, тогда будем говорить по-русски.

ProtivvXynti

13:17, 11 февраля 2017

Мaнделеев, ну и чё эт ты тут наморозил, чеpпакоголовый!!?

Мой Хозяин

19:29, 11 февраля 2017

Менделеев,ты теперь будешь только на украинском писать???

Ссылка скопирована в буфер обмена