Палила российские флаги и передавала позиции окупантов ВСУ: история женщины из деоккупированного села Херсонщины

Палила российские флаги и передавала позиции окупантов ВСУ: история женщины из деоккупированного села Херсонщины

Фото: Первый Криворожский

Переселенка из села Херсонской области Татьяна пожелала остаться анонимной, чтобы не подвергать своих сыновей опасности, ведь один из них — украинский военный, а другой остается на временно оккупированной территории нашей страны.

Однако женщина все равно поделилась с журналистами «Первого Криворожского» своей историей о жизни в оккупации, о том, как помогала украинским военным уничтожать технику оккупантов, и об обустройстве в Кривом Роге.

Во время общения с журналисткой Татьяна рассказала, что российские войска вошли в ее деревню в первый день полномасштабного наступления, 24 февраля.

«И вертолеты кружили, и БТР и машины ехали. А я думала, что авто с Z-ками — это наши, типа Зеленский. Я тогда не понимала и не ожидала. А мужчина говорит: “Ты посмотри на вертолеты. Звезды сверху”. И тогда мы поняли, что это русские. Или как их назвать? "Свиньи" мы на них говорили.

Потом уже позвонил сын и сказал: «Езжайте и забирайте мою жену и дочь, чтобы были вместе», - вспоминает Татьяна.


Тогда сын Татьяны уже служил в Вооруженных силах Украины и соответственно участвовал в освобождении украинских городов и сел на Херсонщине, поэтому женщина верила последнему, что украинские военные освободят ее село.

Жизнь в оккупации и внутренний протест


Во время оккупации села Татьяна понимала, что это опасно, но все равно выражала свой внутренний протест. Она незаметно снимала и жгла русские флаги, которые оккупанты развешивали по селу.

«Помню первый раз, когда увидела вывешенный российский флаг. Тогда я почувствовала, что ненавижу их, и он мне просто мозолил там. Я незаметно пробралась туда, перелезла – а из флагштока нет сил вытащить. То дотянулась до этого полотна, рванула на себя, оно переломилось, и я побежала. Бегу с куском флагштока с флагом вниз по лестнице. Потом смотрю – а они кучи понакладывали, опорожнились. Я туда бросила его и говорю мужу: "Пошли, пусть вынимают дерьмо из дерьма своего". И это была моя первая выходка», — вспоминает Татьяна.

Автор фото: Центр национального сопротивления
Кроме того, Татьяна помогала украинским военным уничтожать позиции оккупантов. Женщина через своего сына передавала данные о локациях техники русской армии.

«Я очень люблю рыбачить и часто под прикрытием рыбалки выходила на берег водохранилища и высматривала, куда едут, где прячутся и оставляют технику. Уходила, звонила сыну и бежала дальше домой.

А потом их полиция начала мотаться по домам. Я говорю: "Дед, это за нами, уже вычислили". Так я ему сказала: "Если стучат в дверь, то ты телефоны все с 4-го этажа бросай вниз", - рассказывает переселенка.
Когда оккупация затянулась и уже начали проводить принудительное голосование, Татьяне с мужем предложили уехать, но они отправили первыми невестку и внуков, потому что становилось все опаснее. Тогда оккупанты даже обстреливали мирных людей, которые ехали на авто по селу.

«А мы сидели еще, потому что верили, что наши скоро придут и выгонят этих подонков. И все же узнали, что наши военные наступают и отгоняют оккупантов. Начали от Великой Александровки и по селам шли. Тогда мы просто ожили.
Видели, что россияне так метаются, лодки везут, едет в БТР — а за ним прицеп от трактора с награбленным. Представляете?», – вспоминает Татьяна.


За пять дней до отступления оккупанты пытались уничтожить все, что необходимо для жизни людей: валили высоковольтные башни, расстреливали дома и окна в них. Также Татьяна вспомнила, что прежде чем уйти, они кричали местным: «Так вам и надо! Пусть вам ваши восстанавливают!».

«Когда они ушли, то дышать стало легче, а в момент, когда мы встречали наших ребят, то вообще мурашки по телу. Сын мой тоже приехал, все плакали и обнимались.

Мы думали, что придут наши и погонят их дальше, но оккупанты не оставляли позиций и начали очень сильно нас обстреливать. Помню, как сейчас: 4 декабря 2022 года был сильный обстрел, рядом с нашим домом сгорел полностью дом, и тогда мы решили с дедом ехать в безопасное место», — говорит Татьяна.

Кривой Рог принял хорошо


В Кривом Роге Татьяну уже ждали невестка с внучкой, выехавшие ранее из оккупированного села. Женщина вспоминает, что на тот момент было очень много людей, желающих помочь, поэтому проблем с обустройством и поиском жилья не возникло.

«У меня до этого был открыт ФЛП, так в Кривом Роге закрыла все, потому что мой небольшой ларек с продуктами, который был на Херсонщине, пришлось закрыть. До начала полномасштабной войны торговала продуктами, и все. Дед получал пенсию, так и жили.

Здесь пыталась отвлекать себя чем-нибудь, даже ходила сетки плести для наших военных. Но возраст уже не тот, поэтому было тяжело», – рассказывает Татьяна.

Позже Татьяна узнала один из криворожских центров помощи ВПЛ, где волонтеры реализовали проект «Шить вдали от дома».

«Я сразу пришла домой и говорю мужчине: “Я уйду, хоть между людьми буду. Что-то будем там делать, что-то, может, научусь”. Потому что пыталась сетки пойти плести в "Каритас" — мне тяжело, я присяду, а встать не могу.

Девушки вообще удивительны: и Наталья-бухгалтерша, и Наталья-закройщица. Каждый свою историю рассказывал как реабилитация. Мне очень нравилось. Мы и сейчас так в группе общаемся. Очень хорошие люди, и очень жалею, что нет этого центра», — говорит Татьяна.
Журналисты редакции пообщались с представителями центра ВПЛ и инициаторами проекта «Шить вдали от дома». Психологиня центра Вера Векленко говорит, что у проекта закончилось финансирование в рамках немецкого гранта, но они все еще продолжают помогать приходившим ранее переселенцам.

«Многие переселенцы и переселенки надеются, что проект продолжится, потому что это место, где они собирались с едиными интересами, с проблемами, ощущениями. Я вам хочу сказать, что мы их принимали 3–5 раз в неделю, кто приходил три раза, кто два, кто пять раз, и мы понимали, что этого мало. Им нужно хоть 2–3 недели ходить. Они здесь были как на своей тарелке.

Но даже после закрытия проекта они продолжают между собой и с нами общаться, иногда приходят за советом», — говорит Вера Векленко.


Также в центре помощи ВПЛ переселенцы, кроме получения психологической помощи, могли почувствовать себя полезными, потому что все, что они отшивали, волонтеры центра передавали на прифронтовые и деоккупированные территории пострадавшим от действий врага.



«Татьяна пришла шить к нам, она села учиться, и у нее очень легко все получалось. Она не захотела после первой недели уходить и решила остаться, сказав: "Я здесь абстрагируюсь". И первая, и вторая смена, она сидела и непрерывно шила, потому что понимала, что делает доброе дело», — рассказывает Наталья Здержатель, закройщица, которая учила переселенцев шить в рамках проекта «Шить вдали от дома».


Разоблачение коллаборантки, заставлявшей голосовать за российские власти


Вскоре в криворожском центре помощи переселенцам главная героиня нашего материала Татьяна встретила односельчанку, которая во время оккупации сотрудничала с россиянами и заставляла людей голосовать за их власть.

«Мы как всегда сидели и шили, каждый за своей машинкой, и здесь пришла женщина также научиться шить и получить материальную помощь. Я так взглянула на нее и подумала, что показалось, а потом она отозвалась, и я по голосу точно узнала. Потом она поняла, что я ее узнала, но резко встала и ушла.

Я ее догнала, когда она уже садилась писать заявление на получение помощи, и рассказала представителям центра о ней, а она снова принялась прикрываться больной мамой. Именно из-за мамы ее после деоккупации и отпустили полицейские в Херсонской области. Но земля круглая, и даже здесь не укрыться от правды», — вспоминает Татьяна.

Волонтеры центра помощи переселенцам поддержали Татьяну и сообщили об этом случае правоохранителям уже в Кривом Роге.

«Мы в центре тогда недолго думали и обратились к стражам порядка, передав всю контактную информацию подозреваемой в государственной измене. Я считаю, что таких людей нужно проверять. И переселенцы с этим согласны, каждый переселенец, за Украину, согласен, что когда они приезжают и получают статус переселенца, их нужно проверять», — говорит Наталья Здержатель.

Больше об истории Татьяны смотрите в видео ниже.



Фото: Даніїл Токмаков

Видео: Альона Музика Даніїл Токмаков

Редактор: Тетяна Корник

Ссылка скопирована в буфер обмена