Бьется током: несколько десятков криворожан высадили из троллейбуса и не вернули деньги за проезд
Фото: Первый Криворожский
Журналистке 1kr.ua стало известно об этом на месте события. Кондукторка невнятно объявила криворожанам, что вагон (633, - прим.ред) бьется током и его уже ждет мастер.
Читайте также: Если не раздавать 500-ки, то за несколько лет можно купить троллейбусы за счет бюджета Кривого Рога
Около 40 пассажиров были вынуждены выйти из троллейбуса, большинство из них - пенсионеры. Не всем пассажирам, которые оплатили проезд, кондукторка вернула 2 гривны 50 копеек. Тем, кто проехал больше одной-двух остановок, она отказалась возвращать деньги. Отметим, некоторые пассажиры отстаивали свои права.
Большая часть пассажиров воспользовалась маршрутным такси, пенсионеры и другие льготные категории населения остались ждать следующего троллейбуса.
Читайте также: Ни один трамвай в Кривом Роге не был списан в прошлом году
Читайте также: Повышение тарифов на проезд в троллейбусах и трамваях Кривого Рога чиновники обсудят через месяц
Оцените качество перевозок в Кривом Роге (маршрутные такси)
1 372 ответов
Икра черная
09:47, 28 января 2019
и хоть кто-то из этиз пассажиров придет на митинг в 8 утра 30-го января под исполком?
Виталина Лина
10:22, 28 января 2019
Нет. Они же не ***, как ты.
Nika*****
09:57, 28 января 2019
Новое слово : "КОНДУКТОРКА", пипец.....писателька с какой ты планеты?????
Nika*****
10:29, 28 января 2019
Чёткий пацан, я когда эти словечки вижу каждый день, хочется позвонить в редакцию и дать урок этой горе писательке, уже сколько замечаний сделано, а оно все пишет и пишет, все новые и новые слова))))) представляю, как оно в жизни излагает))))
Икра черная
10:37, 28 января 2019
никто из вас не учил разницу между американским английским и английским в Англии? ну жаль
Думаю, тут применяется тот же принцип
как в украинском языке
а прежде чем упрекать в чем-то кого-то, пожалуй, стоит подучить пунктуацию , Ника ***
Nika*****
10:47, 28 января 2019
Дикая дичь, по -вашему это американский русский или английский русский, не поняла? )
Nika*****
10:58, 28 января 2019
Четкий пацан, у дикой дичи, какой-то свой, понятный, наверное," авторке" статьи язык изложения.....
Nika*****
11:14, 28 января 2019
Чёткий пацан )))))
Моряк Папай
11:16, 28 января 2019
"английским в Англии". ахаххахах
какая же супер разница между британским английским, американским английским и австралийским английским?
по делу. с недавнего времени в укр. правописании действительно решили использовать женский род для слов, которые были традиционно мужскими (директор-директорка, редактор-редакторка). конечно на слух звучит непривычно.
но в русском языке такие изменения не вносились, так что грамотные ребята не удосужились это узнать и пишут без разбора, тип и "так сойдет" (с)
Nika*****
11:24, 28 января 2019
Моряк Папай, когда я слышу или вижу такие слова в украинских предложениях, ничего мне не мешает в восприятии, это украинский, но в русском, это просто лажа......мне кажется автор где-то копирует украинский текст , а потом переводит???? Если так, то ошибка понятна, но если это недалекиие познания , то тогда : "учиться, учиться и ещё раз учиться"!
Моряк Папай
11:27, 28 января 2019
Nika*****
аполитично рассуждаете, не понимаете политической ситуации (с) )) в редакции прошла декоммунизация, слоган уже неактуален
Nika*****
11:32, 28 января 2019
Моряк Папай, думаб, редакция не знает, кто автор этого слогана)))), ну можно по-другому : учиться никогда не поздно! )))
Моряк Папай
12:24, 28 января 2019
тамик, принципиальной разницы между литературным британским и амерским нету, все друг друга прекрасно понимают. разве что сленг различается. но я ж думаю шо в газетах и журналах сленг не юзают?)
если прикопаться отличие в буквах или в словах (e.g a child - a kid, a store - a shop и правописании слов , например labour - labor)
Икра черная
13:24, 28 января 2019
а по теме новости обсудить слабо?:)
Кривой Poг 2.0
12:11, 28 января 2019
Наашыпках учаца!