Бьется током: несколько десятков криворожан высадили из троллейбуса и не вернули деньги за проезд

Бьется током: несколько десятков криворожан высадили из троллейбуса и не вернули деньги за проезд

Фото: Первый Криворожский

В 08:58 на остановке общественного транспорта «Новинка» в Долгинцевском районе Кривого Рога пассажиров троллейбуса # 21 высадили из троллейбуса. Отметим, что пришел он не по тому графику, который был указан в электронном табло на остановке «Автовокзал».

Журналистке 1kr.ua стало известно об этом на месте события. Кондукторка невнятно объявила криворожанам, что вагон (633, - прим.ред) бьется током и его уже ждет мастер.

Читайте также: Если не раздавать 500-ки, то за несколько лет можно купить троллейбусы за счет бюджета Кривого Рога

Около 40 пассажиров были вынуждены выйти из троллейбуса, большинство из них - пенсионеры. Не всем пассажирам, которые оплатили проезд, кондукторка вернула 2 гривны 50 копеек. Тем, кто проехал больше одной-двух остановок, она отказалась возвращать деньги. Отметим, некоторые пассажиры отстаивали свои права.

Большая часть пассажиров воспользовалась маршрутным такси, пенсионеры и другие льготные категории населения остались ждать следующего троллейбуса.

Читайте также: Ни один трамвай в Кривом Роге не был списан в прошлом году


Читайте также: Повышение тарифов на проезд в троллейбусах и трамваях Кривого Рога чиновники обсудят через месяц



Оцените качество перевозок в Кривом Роге (маршрутные такси)

51.46% (706 голосов) 1 (очень плохо)
11.52% (158 голосов) 2
16.4% (225 голосов) 3
6.56% (90 голосов) 4
5.76% (79 голосов) 5
2.11% (29 голосов) 6
1.38% (19 голосов) 7
1.02% (14 голосов) 8
0.58% (8 голосов) 9
3.28% (45 голосов) 10 (очень хорошо)

1 372 ответов

Комментарии (39)

Икра черная

09:47, 28 января 2019

и хоть кто-то из этиз пассажиров придет на митинг в 8 утра 30-го января под исполком?

Виталина Лина

10:22, 28 января 2019

Нет. Они же не ***, как ты.

Nika*****

09:57, 28 января 2019

Новое слово : "КОНДУКТОРКА", пипец.....писателька с какой ты планеты?????

Nika*****

10:29, 28 января 2019

Чёткий пацан, я когда эти словечки вижу каждый день, хочется позвонить в редакцию и дать урок этой горе писательке, уже сколько замечаний сделано, а оно все пишет и пишет, все новые и новые слова))))) представляю, как оно в жизни излагает))))

Икра черная

10:37, 28 января 2019

никто из вас не учил разницу между американским английским и английским в Англии? ну жаль
Думаю, тут применяется тот же принцип
как в украинском языке
а прежде чем упрекать в чем-то кого-то, пожалуй, стоит подучить пунктуацию , Ника ***

Nika*****

10:47, 28 января 2019

Дикая дичь, по -вашему это американский русский или английский русский, не поняла? )

Nika*****

10:58, 28 января 2019

Четкий пацан, у дикой дичи, какой-то свой, понятный, наверное," авторке" статьи язык изложения.....

Nika*****

11:14, 28 января 2019

Чёткий пацан )))))

Моряк Папай

11:16, 28 января 2019

"английским в Англии". ахаххахах
какая же супер разница между британским английским, американским английским и австралийским английским?
по делу. с недавнего времени в укр. правописании действительно решили использовать женский род для слов, которые были традиционно мужскими (директор-директорка, редактор-редакторка). конечно на слух звучит непривычно.
но в русском языке такие изменения не вносились, так что грамотные ребята не удосужились это узнать и пишут без разбора, тип и "так сойдет" (с)



Nika*****

11:24, 28 января 2019

Моряк Папай, когда я слышу или вижу такие слова в украинских предложениях, ничего мне не мешает в восприятии, это украинский, но в русском, это просто лажа......мне кажется автор где-то копирует украинский текст , а потом переводит???? Если так, то ошибка понятна, но если это недалекиие познания , то тогда : "учиться, учиться и ещё раз учиться"!

Моряк Папай

11:27, 28 января 2019

Nika*****
аполитично рассуждаете, не понимаете политической ситуации (с) )) в редакции прошла декоммунизация, слоган уже неактуален

Nika*****

11:32, 28 января 2019

Моряк Папай, думаб, редакция не знает, кто автор этого слогана)))), ну можно по-другому : учиться никогда не поздно! )))

Моряк Папай

12:24, 28 января 2019

тамик, принципиальной разницы между литературным британским и амерским нету, все друг друга прекрасно понимают. разве что сленг различается. но я ж думаю шо в газетах и журналах сленг не юзают?)
если прикопаться отличие в буквах или в словах (e.g a child - a kid, a store - a shop и правописании слов , например labour - labor)

Икра черная

13:24, 28 января 2019

а по теме новости обсудить слабо?:)

Кривой Poг 2.0

12:11, 28 января 2019

Наашыпках учаца!

Ссылка скопирована в буфер обмена