Кривой Рог готовится к переписи населения

Главное фото новости
Фото: Первый Криворожский

Уже в 2013 году планируется провести вторую всеукраинскую перепись населения. Некоторые шаги в рамках подготовки к этому мероприятию уже проводятся городским управлением статистики Кривого Рога.

Отметим, что это одно из сложнейших и масштабнейших статистических мероприятий.

В настоящее время специалисты управления статистики устанавливают проверку адресного хозяйства города, т.е. определяют улицы, на строениях которых отсутствуют таблички с названиями, и дома, на которых отсутствуют номера.

«Соблюдение надлежащего состояния в адресном хозяйстве является одним из факторов качественного проведение переписи населения. На сегодняшний день районными исполкомами совершаются мероприятия по упорядочению адресного хозяйства, уже устанавливаются номера и таблички с названиями улиц. Впрочем, частные дома являются основными по количеству домов в Кривом Роге. Потому обращаемся к криворожанам с просьбой установить на видном месте табличку с номерами домов», - говорит начальник управления статистики в Кривом Роге.

Справка:

Перепись населения является наиболее точным статистическим показателем для исчисления количества жителей страны и города.

Перепись населения — единый процесс сбора, обобщения, анализа и публикации демографических, экономических и социальных данных населения, относящихся по состоянию на определённое время ко всем лицам в стране или чётко ограниченной её части.


Если Вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Комментарии

ПАВ
  • 12
  • 15
  • Ответить

будуть підвищувати % "російськомовних", ІМХО. До речі, у 2001 р. українську визнали рідною ~ 507 тис. криворіжців, ~193 тис. за рідну вважали російську (71%/27%). Тепер треба показати що закон про мови нам "дуже необхіден", тому процент "ущемленных" мабуть домалюють щонайменше до 50%//

Гость
  • 12
  • 2
  • Ответить

Откуда такие точные данные?)прям весь город опрошен))

Валентина
  • 19
  • 23
  • Ответить

Как можно за "рідний" считать украинский язык, если все вокруг говорят только на русском!!!!! А украинский язык навязывается "западэнцами"! Быстрее бы русский язык приняли вторым государственным. Хватит издеваться над украинским русскоговорящим народом!

Гость
  • 8
  • 9
  • Ответить

[Гость] Валентина, так не всем дано понять чем отличается родной язык от государственного.

Валентина
  • 12
  • 14
  • Ответить

Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. А у нас большинство - русскоязычные. Я Вам понятно объяснила?

ПАВ
  • 9
  • 10
  • Ответить

[Гость] Валентина, "етнічна група" і "мова" - поняття не ідентичні; так само і поняття "рідна мова", "мова ділового спілкування", "мова побутово спілкування" і "держана мова" також поняття не тотожні. Я доречі жодного криворіжця русскаязічного не зустрічав (хіба що вчительку російської мови ще у школі) - всі інші спілкуються суржиком; підіть роскажіть комусь із росіян що ви говорите російською - вони подивляться на вас з коса))

Валентина
  • 12
  • 12
  • Ответить

"Русскаязічного криворіжця" я тоже не встречала, а с интеллигентными, грамотными людьми, говорящими на русском языке без ошибок, общаюсь каждый день. Иногда бываю в России, никто меня там не принимает за иностранку, тем более не смотрит искоса. На русском языке разговариваю без акцента и горжусь тем, что мой родной язык - великий и могучий русский язык. Технические, экономические науки воспринимаю только на русском языке. К украиноговорящим специалистам отношусь с недоверием.

Гость
  • 4
  • 10
  • Ответить

Да просто подсчитают сколько "мёртвых душ" можно на выборах себе припесать. Сколько можно об украинском языке писать. С года 95-го почти все школы переведены на украинский язык, поэтому молодёжи удобней (писать по крайней мере) на украинском. Людям старшего возраста удобней на русском, а говорят все русскоязычные на суржике. Сразу вспоминаю свою маму, когда домашнее задание дома делаю, а она половины понять не может (соответственно и помочь). Теперь моя очередь, только теперь наоборот с украинского на русский, потому как я с 5-го класса русский язык не изучала.

СИМОНА
  • 10
  • 6
  • Ответить

ВИДНО, ЧТО НЕ ИЗУЧАЛА РУССКИЙ ЯЗЫК С 5-го КЛАССА, ПИШЕШЬ С ОШИБКАМИ

ПАВ
  • 6
  • 11
  • Ответить

[Гость] Валентина, на жаль у нас різні світогляди. Для мене навпаки, показник "інтелігентності" людини і рівня її освідченості - спілкування держаною українською мовою. Якщо людині не дано вивчити мову (за 20 років!!!), про який рівень інтелекту можна казати? А щодо економічних і юридичних термінів, то однозначно їх розуміти простіше українською (технічними термінами по життю оперую не часто). Скоріш за все проблема у тому що навчались і здобували досвід ми у різні епохи і у різних людей.