Україна і Китай планують налагодити співпрацю між педагогічними вишами та разом досліджувати україністику.
Про це повідомляє прес-служба Міністерства освіти і науки України.
«Подвійне наукове керівництво дозволить нам, насамперед, покращити рівень підготовки фахівців, які проводять дослідження в галузі китайської філології.
Крім того, це полегшить ліцензування в українських вишах спеціальностей «Філологія. Переклад», «Середня школа. Мова і література» за цим напрямом, адже зараз в Україні спостерігається брак докторів філологічних наук у галузі китайської мови», - розповів директор департаменту атестації кадрів вищої кваліфікації та ліцензування МОН Андрій Шевцов.
За його словами, українські здобувачі ступеня доктора філософії з китайської мови повинні мати наукового керівника не лише з української сторони, а й з китайської.
Читайте також: Кількість студентів, які отримують стипендії, планують зменшити
Зазначається, що під час зустрічі сторони говорили про співпрацю між вишами, академічний обмін і спільні наукові дослідження.
Також планується започаткувати спільні наукові дослідження в галузі україністики за підтримки «Інституту Конфуція» й українського культурного центру в Харбінському інженерному університеті.
Нагадаємо, 23 червня цього року Підкомісія з питань співробітництва в галузі освіти між Україною та КНР затвердила «План першочергових заходів щодо розвитку українсько-китайського співробітництва в галузі освіти на 2017-2019 роки».
Ним передбачено, що Україна та КНР розвиватимуть олімпіади з мов, збільшуватимуть обмін студентами та сприятимуть відкриттю програм подвійних дипломів.
Україна та Китай планують обмінюватися студентами педагогічних вишів

Если Вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Комментарии
Замечательная инициатива. У моих знакомых много детей изучает китайский с носителями языка много лет. Один ребенок даже решил поступать на филологию (с китайским). Перспективы замечательные. С учетом того, как развивается Китай и расширяются рынки сбыта в любой стране нужны переводчики. Сейчас их не хватает. Отсюда и корявые инструкции, и отсутствие оных. Такой обмен решает много задач. Включая обмен методиками обучения. Нашей высшей школе тоже следует добавить международного опыта, а не только общеобразовательной, где пытаются экспериментальным путем вывести какую-то модель, пока что страшненькую на вид и не очень жизнеспособную.
Закрывайте комментарии , а то сейчас кто-то напишет что бабушка Меркель не вечна , что рано или поздно Европа снимет все санкции с России и востановят дружеские отношения и тогда может оказаться что в Украины вообще друзей нет одна зрада .
тамерлан1944, ого как тебя занесло , прекращай Кличка смотреть.))))
уurа36,6, а главное слушать!!!
А разве с Китаем дружить патриотично ? Кажется они с Россией в хороших отношениях , а друг моего врага мой враг ))))
Главная цель этого десанта одна - найти и вывезти невостребованные научные разработки