Верховная Рада приняла скандальный языковый закон

Верховная Рада приняла скандальный языковый закон

Фото: kp.ua

3-го июля Верховная Рада приняла скандальный языковый закон, который расширяет права русского языка в Украине.

Перед принятием закона между депутатами оппозиции и большинства произошла драка. Только со второй попытки народным депутатам большинства удалось принять закон — 248 голосов «за».

Отметим, что 2-го июля спикер Владимир Литвин обещал, что законопроект о языках на этой неделе рассматриваться не будет.

«Во-первых, он не подготовлен, во-вторых, он вызывает политическое противостояние и противодействие. Это две причины, достаточные для того, чтобы не рассматривать этот вопрос», - сказал он. 

Также он заверил, что данный проект в повестке дня тоже не появится.

В свою очередь лидер фракции Партии регионов Александр Ефремов не исключал, что Верховная Рада рассмотрит языковой законопроект на текущей неделе.

Напомним, что законопроект предполагает, что на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, если ими пользуются не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию. По решению местных советов или по результатам сбора подписей в отдельных случаях это положение может быть применено к языку, региональная группа которого составляет даже менее 10% населения.

Комментарии (118)

12:28, 04 июля 2012

Таких санёк как ты надо засылать в супер державы для того, что бы разлогать моральный дух и устои страны, а там гляди и Украина подымится.

12:32, 04 июля 2012

Навіщо домовлятися, закликати до здорового глузду тих, у кого здорового глузду не може бути? Треба не розмовляти. Треба діяти. Збройною рукою. Презика, ПР у Києві, Кривому Розі і скрізь нищити й знешкоджувати. Це не наша держава. Але вона знаходиться на нашій землі. Тому її треба знищити, щоб самим стати панами на своїй землі. З наволоччю неможливо домовитися. Її можна тільки знищити. Вибори швидше всього будуть просто фарсом. Наволочь не дозволить її "невибрати." Смерть депутатам, мерам, апаратчикам, мєнтам, які підтримують ПР і які від ПР та її сателітів. Лише шляхом козацьких повстань Україна змогла забеспечити собі виживання. Лише завдяки збройному опору вона ще сьогодні є. Перетворимо Уркаїну на Україну!!!

12:35, 04 июля 2012

Я хоть и говорю по-русски, но живу в Украине. Так что, считаю, у нас в стране должен быть один язык: украинский. А пока будут приниматься подобные законопроекты, в стране будет процветать безграмотность в языковом аспекте, подобное написанию русских фраз украинскими буквами. Достигнуть результата языковой реформы можно лишь спустя поколения, и бывшая власть уже запустила эту нелёгкую машину. Так зачем, спрашивается у нынешней власти, останавливать её?

12:36, 04 июля 2012

[Гость] Гость, *Таких санёк как ты надо засылать в супер державы для того, что бы разлогать моральный дух и устои страны, а там гляди и Украина подымится.*
без проблем, только за твой счет. а там подымайся сколько влезет. я ж не против.

12:41, 04 июля 2012

Гость] 04.07.2012, 12:09, что, прицепился к неправильной фразе? По сути вопросов нет? Ты пишешь правильно и это меня очень радует.

Гость] 04.07.2012, 12:12 Значит в Магадане и на Дальнем Востоке украинцы просто ассимилировали с русскими и сейчас им украинский просто не нужен.
А вообще в России с языками не делают такой проблемы как у нас.

Список государственных языков субъектов Российской Федерации

абазинский язык (Карачаево-Черкесия)
адыгейский язык (Адыгея)
алтайский язык (Республика Алтай)
башкирский язык (Башкортостан)
бурятский язык (Бурятия). Также бурятский язык может использоваться наряду с русским в Агинском Бурятском округе Забайкальского края[1] и в Усть-Ордынском Бурятском округе Иркутской области[источник не указан 409 дней].
ингушский язык (Ингушетия)
кабардино-черкесский язык (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия)
калмыцкий язык (Калмыкия)
карачаево-балкарский язык (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия)
язык коми (Республика Коми)
марийский язык (Марий Эл)
мокшанский язык (Мордовия)
ногайский язык (Карачаево-Черкесия)
осетинский язык (Северная Осетия)
татарский язык (Татарстан)
тувинский язык (Тува)
удмуртский язык (Удмуртия)
хакасский язык (Хакасия)
чеченский язык (Чечня)
чувашский язык (Чувашия)
эрзянский язык (Мордовия)
якутский язык (Якутия)
языки Дагестана. По Конституции Республики Дагестан государственными на территории республики являются русский язык и все языки народов Дагестана[2]. К письменным языкам Дагестана относятся аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки.

Языки с официальным статусом

вепсский (Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[3]
долганский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[4].
казахский (Республика Алтай). Используется в официальных сферах общения в местах компактного проживания его носителей[5].
карельский (Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[3]
коми-пермяцкий (Коми-Пермяцкий округ Пермского края). Может использоваться в официальных сферах общения[6].
мансийский (Ханты-Мансийский АО). Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[7].
ненецкий
Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[7].
Ямало-Ненецкий АО. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[8].
селькупский (Ямало-Ненецкий АО). Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[8].
чукотский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[4].
финский (Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[3]
хантыйский
Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[7].
Ямало-Ненецкий АО. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[8].
эвенкийский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[4].
эвенский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[4].
юкагирский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[4].

Официальный статус языков нацменьшиств (без перечисления оных) в местах их компактного проживания установлен также законодательством республик Башкортостан, Марий Эл, Татарстан, Удмуртия, Хакасия, а также Чукотского АО.

12:46, 04 июля 2012

Саньку. БОГ тебе подаст или Западная. Хотя и в первом и во втором случае тебе ничего не светит и это не оспоримый факт, 1000000%, так и будеш до конца своих дне огрызаться.

12:52, 04 июля 2012

[Гость] Гость, ой а чет мы так, мыслишку кидать силенки есть, а в остальном роги в стоги и не при делах?
мда, слабенько слабенько.

12:52, 04 июля 2012

[Гость] Счастливчик, и этот список - лишнее свидетельство "единости" Российской державы? Или о том, как Россия русский язык распространяет? А язык родной-то всё же лучше учить. А то неловко как-то получается: украинцы и говорят, и пишут ПРАВИЛЬНО и на родном, и на русском, а вы, уважаемый, "не спромоглися".
Кстати, о качестве обучения русскому языку в России: почитайте, что российские учителя на российских сайтах пишут. Именно в Якутии и на Чукотке, оказывается, русским владеют лучше коренных москвичей.

13:00, 04 июля 2012

Саньку. Каждый судит по себе. Я ж говорил, так и будеш до конца своих дней огрызаться и всё. Твоя жизнь полный 0.

13:10, 04 июля 2012

[Гость] , этот список говорит о том, что нет никакой проблемы во втором государственном языке, на примере России, в которой куча государственных языков.
И не надо расписываться за ВСЕХ украинцев, якобы, правильно пишущих на украинском, а тем более русском.
Если я правильно понял, то вы учитель. Ну вам и карты в руки, конечно же вы знаете язык лучше меня. Благодарю вам за выявление моей ошибки, обещаю исправиться. Так ли она была фатальна? Или вам просто больше не к чему прицепиться?
Не понял пример про коренных москвичей. Москва - не Россия, точнее не вся Россия. В Москве, наверно, есть люди, у которых Россия заканчивается за кольцевой дорогой. Если в Якутии русским владеют лучше, то это же прекрасно.

13:11, 04 июля 2012

[Гость] Гость, ага, куда ж мне сирому до тебя.

13:21, 04 июля 2012

[Гость] саньок, Совершенно верно, тебе до меня очень далеко.

13:25, 04 июля 2012

[Гость] Счастливчик, вы не поняли иронии, почитайте всё же на сайтах, если есть желание :)) А чтобы знать язык, не обязательно быть учителем - достаточно просто быть грамотным. Вы ошиблись, я не учитель - простой инженер.

13:32, 04 июля 2012

[Гость] ура, "Мы стали на шаг ближе к цивилизованным правовым государствам!". Тобто, Ви стверджуєте, що, діючи нецивілізованими та протиправними методами, ми побудуємо цивілізовану країну? Дозвольте з Вами не погодитись. Громадян України, незалежно від того, якою мовою вони говорять і якому Богу моляться, треба спочатку накормити здоровою їжею, одягнути, навчити правильно говорити українською, россійською, польською, англійською тощо, навчити або змусити кидати недопалок в урну, а не під ноги, не плювати під ноги іншим і не чорнити свою душу матюками; дати молоді можливість придбати житло; бізнесу вільно працювати і т.д.

13:53, 04 июля 2012

[Гость] , зачем простому инженеру шариться по учительским сайтам России?
Вы правы, иронии не понял. Фразу почитайте на сайтах тоже не понял. Что почитать? Где почитать? Пойди туда, не знаю куда?

Ссылка скопирована в буфер обмена