Криворожан призывают выйти сегодня на «Евромайдан» (ДОПОЛНЕНО)
Фото: aspekty.net
Сегодня, 22-го ноября, в 19:00 в Кривом Роге у здания Криворожского городского совета пройдет митинг против приостановки подготовки к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС.
Об этом сообщили участники гражданской инициативной группы Кривого Рога.
Сообщается, что митинг продлится до вечера воскресения. Акция носит внепартийный, общегражданский характер.
Отметим, что, по предварительным данным, в крупных городах Украины уже митингуют более 12 тыс. человек митингуют против приостановки подготовки к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС.
SeVeR
16:49, 22 ноября 2013
п
17:06, 22 ноября 2013
Дебилы - все на митинг!
22:26, 22 ноября 2013
[Гость] , еще один тролль- собака Ахметова.
17:46, 22 ноября 2013
умные люди, прежде чем сказать, думают, а уж если сказали-сделают. Так что не любая кухарка может управлять государством. Выставили страну посмещещем на весь мир.
18:04, 22 ноября 2013
К сожалению не будет в Украине в ближайшем будущем ни дорог,ни медицины.
18:20, 22 ноября 2013
Критик, інфа як завжди - 100500% ?
18:40, 22 ноября 2013
Батон гав...вно
Батон
00:55, 23 ноября 2013
[Гость] Петя, АЙ МОЛОДЕЦ!!! Ты выиграл приз за сообразительность! Пиши адрес - доставлю лично)
20:33, 23 ноября 2013
[Гость] Петя, и что приехал?
18:55, 22 ноября 2013
Ну его на фиг,Европа скажет,у нас исполняют....может и браки гомосеков легализуют...их много что-то последнее время стало...Даже не скрываются...в европе ж ***
19:14, 22 ноября 2013
Одна быдлота рассейская здесь слюни пускает за ЯНУКПУПКИНА. ***те ему пятки и ждите подачек в виде 600 долларов за газ. Вам ведь приятно жить в хлеву и жрать подачки. ЭТО ВАШЕ - СОВЕТСКОЕ !!!
19:31, 22 ноября 2013
[Гость] КРЫВОРОЖАНЫН, быдло со старославянского обозначает рабочий.Вот вышкварок от синяков и прочитай теперь с переводом что ты написал.
21:29, 22 ноября 2013
[Гость] С А ВЕД., знаток, БИДЛО - слово польського походження, перекладається буквально як велика рогата худоба, скот.
22:16, 22 ноября 2013
[Гость] ПАВ, А я так и понял что ты с под вуек.Перевод с польского правильно будет большая рабочая скотина.Польский тебе я смотрю роднее кореной криворожанен.А почему ты не перевел это слово со старорусского языка которое обозначает совершенно другое значение.Видать долго твои предки под ляхами были коренной КРИВОРОЖАНЕН
15:31, 23 ноября 2013
[Гость] С А ВЕД., пруф-лінк у студію на твій "старо-рускій" словник! А то хтось ляпнув, а ти й підхопив не розібравшись.
P.S. навіщо намагаєшся про "страро-руську" мову якісь дискусії вести, якщо твоя "ново-руська" мова шкутильгає на обидві ноги, раджу все ж таки уроки вчасно робити - можливо граматику підтягнеш.