Переселенка из села Херсонской области Татьяна пожелала остаться анонимной, чтобы не подвергать своих сыновей опасности, ведь один из них — украинский военный, а другой остается на временно оккупированной территории нашей страны.
Однако женщина все равно поделилась с журналистами «Первого Криворожского» своей историей о жизни в оккупации, о том, как помогала украинским военным уничтожать технику оккупантов, и об обустройстве в Кривом Роге.
Во время общения с журналисткой Татьяна рассказала, что российские войска вошли в ее деревню в первый день полномасштабного наступления, 24 февраля.

Тогда сын Татьяны уже служил в Вооруженных силах Украины и соответственно участвовал в освобождении украинских городов и сел на Херсонщине, поэтому женщина верила последнему, что украинские военные освободят ее село.
Во время оккупации села Татьяна понимала, что это опасно, но все равно выражала свой внутренний протест. Она незаметно снимала и жгла русские флаги, которые оккупанты развешивали по селу.


За пять дней до отступления оккупанты пытались уничтожить все, что необходимо для жизни людей: валили высоковольтные башни, расстреливали дома и окна в них. Также Татьяна вспомнила, что прежде чем уйти, они кричали местным: «Так вам и надо! Пусть вам ваши восстанавливают!».
В Кривом Роге Татьяну уже ждали невестка с внучкой, выехавшие ранее из оккупированного села. Женщина вспоминает, что на тот момент было очень много людей, желающих помочь, поэтому проблем с обустройством и поиском жилья не возникло.
Позже Татьяна узнала один из криворожских центров помощи ВПЛ, где волонтеры реализовали проект «Шить вдали от дома».

Также в центре помощи ВПЛ переселенцы, кроме получения психологической помощи, могли почувствовать себя полезными, потому что все, что они отшивали, волонтеры центра передавали на прифронтовые и деоккупированные территории пострадавшим от действий врага.


Вскоре в криворожском центре помощи переселенцам главная героиня нашего материала Татьяна встретила односельчанку, которая во время оккупации сотрудничала с россиянами и заставляла людей голосовать за их власть.
Волонтеры центра помощи переселенцам поддержали Татьяну и сообщили об этом случае правоохранителям уже в Кривом Роге.
Больше об истории Татьяны смотрите в видео ниже.
Однако женщина все равно поделилась с журналистами «Первого Криворожского» своей историей о жизни в оккупации, о том, как помогала украинским военным уничтожать технику оккупантов, и об обустройстве в Кривом Роге.
Во время общения с журналисткой Татьяна рассказала, что российские войска вошли в ее деревню в первый день полномасштабного наступления, 24 февраля.
«И вертолеты кружили, и БТР и машины ехали. А я думала, что авто с Z-ками — это наши, типа Зеленский. Я тогда не понимала и не ожидала. А мужчина говорит: “Ты посмотри на вертолеты. Звезды сверху”. И тогда мы поняли, что это русские. Или как их назвать? "Свиньи" мы на них говорили.
Потом уже позвонил сын и сказал: «Езжайте и забирайте мою жену и дочь, чтобы были вместе», - вспоминает Татьяна.

Тогда сын Татьяны уже служил в Вооруженных силах Украины и соответственно участвовал в освобождении украинских городов и сел на Херсонщине, поэтому женщина верила последнему, что украинские военные освободят ее село.
Жизнь в оккупации и внутренний протест
Во время оккупации села Татьяна понимала, что это опасно, но все равно выражала свой внутренний протест. Она незаметно снимала и жгла русские флаги, которые оккупанты развешивали по селу.
«Помню первый раз, когда увидела вывешенный российский флаг. Тогда я почувствовала, что ненавижу их, и он мне просто мозолил там. Я незаметно пробралась туда, перелезла – а из флагштока нет сил вытащить. То дотянулась до этого полотна, рванула на себя, оно переломилось, и я побежала. Бегу с куском флагштока с флагом вниз по лестнице. Потом смотрю – а они кучи понакладывали, опорожнились. Я туда бросила его и говорю мужу: "Пошли, пусть вынимают дерьмо из дерьма своего". И это была моя первая выходка», — вспоминает Татьяна.

Автор фото: Центр национального сопротивления
Кроме того, Татьяна помогала украинским военным уничтожать позиции оккупантов. Женщина через своего сына передавала данные о локациях техники русской армии.«Я очень люблю рыбачить и часто под прикрытием рыбалки выходила на берег водохранилища и высматривала, куда едут, где прячутся и оставляют технику. Уходила, звонила сыну и бежала дальше домой.Когда оккупация затянулась и уже начали проводить принудительное голосование, Татьяне с мужем предложили уехать, но они отправили первыми невестку и внуков, потому что становилось все опаснее. Тогда оккупанты даже обстреливали мирных людей, которые ехали на авто по селу.
А потом их полиция начала мотаться по домам. Я говорю: "Дед, это за нами, уже вычислили". Так я ему сказала: "Если стучат в дверь, то ты телефоны все с 4-го этажа бросай вниз", - рассказывает переселенка.
«А мы сидели еще, потому что верили, что наши скоро придут и выгонят этих подонков. И все же узнали, что наши военные наступают и отгоняют оккупантов. Начали от Великой Александровки и по селам шли. Тогда мы просто ожили.
Видели, что россияне так метаются, лодки везут, едет в БТР — а за ним прицеп от трактора с награбленным. Представляете?», – вспоминает Татьяна.

За пять дней до отступления оккупанты пытались уничтожить все, что необходимо для жизни людей: валили высоковольтные башни, расстреливали дома и окна в них. Также Татьяна вспомнила, что прежде чем уйти, они кричали местным: «Так вам и надо! Пусть вам ваши восстанавливают!».
«Когда они ушли, то дышать стало легче, а в момент, когда мы встречали наших ребят, то вообще мурашки по телу. Сын мой тоже приехал, все плакали и обнимались.
Мы думали, что придут наши и погонят их дальше, но оккупанты не оставляли позиций и начали очень сильно нас обстреливать. Помню, как сейчас: 4 декабря 2022 года был сильный обстрел, рядом с нашим домом сгорел полностью дом, и тогда мы решили с дедом ехать в безопасное место», — говорит Татьяна.
Кривой Рог принял хорошо
В Кривом Роге Татьяну уже ждали невестка с внучкой, выехавшие ранее из оккупированного села. Женщина вспоминает, что на тот момент было очень много людей, желающих помочь, поэтому проблем с обустройством и поиском жилья не возникло.
«У меня до этого был открыт ФЛП, так в Кривом Роге закрыла все, потому что мой небольшой ларек с продуктами, который был на Херсонщине, пришлось закрыть. До начала полномасштабной войны торговала продуктами, и все. Дед получал пенсию, так и жили.
Здесь пыталась отвлекать себя чем-нибудь, даже ходила сетки плести для наших военных. Но возраст уже не тот, поэтому было тяжело», – рассказывает Татьяна.
Позже Татьяна узнала один из криворожских центров помощи ВПЛ, где волонтеры реализовали проект «Шить вдали от дома».
«Я сразу пришла домой и говорю мужчине: “Я уйду, хоть между людьми буду. Что-то будем там делать, что-то, может, научусь”. Потому что пыталась сетки пойти плести в "Каритас" — мне тяжело, я присяду, а встать не могу.Журналисты редакции пообщались с представителями центра ВПЛ и инициаторами проекта «Шить вдали от дома». Психологиня центра Вера Векленко говорит, что у проекта закончилось финансирование в рамках немецкого гранта, но они все еще продолжают помогать приходившим ранее переселенцам.
Девушки вообще удивительны: и Наталья-бухгалтерша, и Наталья-закройщица. Каждый свою историю рассказывал как реабилитация. Мне очень нравилось. Мы и сейчас так в группе общаемся. Очень хорошие люди, и очень жалею, что нет этого центра», — говорит Татьяна.
«Многие переселенцы и переселенки надеются, что проект продолжится, потому что это место, где они собирались с едиными интересами, с проблемами, ощущениями. Я вам хочу сказать, что мы их принимали 3–5 раз в неделю, кто приходил три раза, кто два, кто пять раз, и мы понимали, что этого мало. Им нужно хоть 2–3 недели ходить. Они здесь были как на своей тарелке.
Но даже после закрытия проекта они продолжают между собой и с нами общаться, иногда приходят за советом», — говорит Вера Векленко.

Также в центре помощи ВПЛ переселенцы, кроме получения психологической помощи, могли почувствовать себя полезными, потому что все, что они отшивали, волонтеры центра передавали на прифронтовые и деоккупированные территории пострадавшим от действий врага.

«Татьяна пришла шить к нам, она села учиться, и у нее очень легко все получалось. Она не захотела после первой недели уходить и решила остаться, сказав: "Я здесь абстрагируюсь". И первая, и вторая смена, она сидела и непрерывно шила, потому что понимала, что делает доброе дело», — рассказывает Наталья Здержатель, закройщица, которая учила переселенцев шить в рамках проекта «Шить вдали от дома».

Разоблачение коллаборантки, заставлявшей голосовать за российские власти
Вскоре в криворожском центре помощи переселенцам главная героиня нашего материала Татьяна встретила односельчанку, которая во время оккупации сотрудничала с россиянами и заставляла людей голосовать за их власть.
«Мы как всегда сидели и шили, каждый за своей машинкой, и здесь пришла женщина также научиться шить и получить материальную помощь. Я так взглянула на нее и подумала, что показалось, а потом она отозвалась, и я по голосу точно узнала. Потом она поняла, что я ее узнала, но резко встала и ушла.
Я ее догнала, когда она уже садилась писать заявление на получение помощи, и рассказала представителям центра о ней, а она снова принялась прикрываться больной мамой. Именно из-за мамы ее после деоккупации и отпустили полицейские в Херсонской области. Но земля круглая, и даже здесь не укрыться от правды», — вспоминает Татьяна.
Волонтеры центра помощи переселенцам поддержали Татьяну и сообщили об этом случае правоохранителям уже в Кривом Роге.
«Мы в центре тогда недолго думали и обратились к стражам порядка, передав всю контактную информацию подозреваемой в государственной измене. Я считаю, что таких людей нужно проверять. И переселенцы с этим согласны, каждый переселенец, за Украину, согласен, что когда они приезжают и получают статус переселенца, их нужно проверять», — говорит Наталья Здержатель.
Больше об истории Татьяны смотрите в видео ниже.