Домашние чтения: в Кривом Роге презентовали книги Елены Гусейновой и Иванны Скибы-Якубовой
Фото: Первый Криворожский
Творческое мероприятие организовала команда независимого онлайн медиа «Первый Криворожский». Редакция выражает благодарность креативному хабу Anime lab за предоставленное пространство.
Читайте также: В Кривом Роге стартует III волна урбанруха «У города есть Я»
По словам поэтесс, совместный поэтический вечер — это разговор о женских опытах времен большой войны, а также что нам дает поэзия в военное время.
Поэтический сборник Иванны Скибы-Якубовой «Вместо яблок» — это две части, две жизни. В первой — стихи, написанные до 24 февраля 2022 года. Первобытно-мифологические, даже хтонические. Очень телесные, чувственные, намацально-прозрачные. Во второй — стихи, написанные после 24 февраля 2022 года, уже в новой реальности.
В «До» женщины еще спорят с богом, в «После» уже откровенно ему противостоят. Берут в руки оружие, защищают землю, в конце концов, рождают новый мир после смерти старого. И дарят веру в то, что он, этот мир, выживет.
Книгу «Ночной эфир» Елена Гусейнова начала писать в первые дни полномасштабного вторжения, в первой ночной смене круглосуточного информационного вещания на Украинском радио. Язык этих стихов функциональный: информативный и магический. Обереги и заговоры. Объявление об эвакуации. И одновременно — комментарий к реальности времени, которое течет и утекает.
На вопрос «Почему творческий вечер именно с Еленой Гусейновой?» Иванна Скиба-Якубова ответила, что поэтессы обе родом из Кривого Рога. Также женщины — коллеги по медиапроекту "Радио Хартия", а еще Елена — соредактор первого сборника Иванны «Вместо яблок».
«Несмотря на то, что стилистически мы достаточно разнородные поэтессы, но какая-то метафорика, какой-то символический ряд, какие-то важные для нас вещи, они в чем-то очень похожи. Нам интересно наблюдать от презентации к презентации как все эти вещи звучат именно в диалоге», — поделилась Иванна Скиба-Якубова.
По словам Иванны, они много говорили с Еленой о том, как сильно большая война и полномасштабное вторжение изменили отношение к Кривому Рогу, из которого они обе уехали в начале 2000-х. Как близость войны и угроза нашему городу актуализировали глубинную любовь к нему.
«Я очень хорошо помню это ощущение марта 2022 года, когда пошли первые сообщения о заминировании Ингульца. Это была такая абсолютно физиологическая реакция буквального холода в сухожилиях, внутри тебя и огромной агрессии, ярости и отчаяния, потому что напали на твое», — добавила Иванна Скиба-Якубова.
По словам поэтессы, если прочитать вместе представленные сборники — будет много ощутимо о готовности сражаться за свое тем способом, которым мы можем и на который способны.
Елена Гусейнова написала книгу «Ночной эфир» по мотивам первых полутора лет работы в круглосуточном радиовещании.
«Так случилось, что я доехала первой из всех ведущих украинского радио и оказалась единственной в эфире на первые девять часов. Когда все приехали, начала работать в команде. Так провела свои первые полтора года. Было много разных опытов со слезами, смехом, с проваливанием в сон на 12-часовых ночных сменах», — рассказала Елена Гусейнова.
Поэтесса вспоминает, что была в прямом эфире в 12:00 ночи, когда освобождали Херсонщину. И она на русском языке призывала российских военных сдаваться.
«По мотивам того, что там происходило, и написана эта книга. Она построена как ночная смена. В ней прекрасные фотографии и в ней есть о Кривом Роге», — добавила Елена.
Поэтессы, которые давно не живут в Кривом Роге и имеют собственные внутренние интерпретации этого города, однажды с удивлением рассказали друг другу идентичные истории об осознании, что Кривой Рог - это следующая точка движения российской армии в феврале 2022 года.
«Несмотря на все сложные отношения, ты вдруг холодеешь, в тебе закипает ярость и ты понимаешь - должен что-то сделать, чтобы этого не произошло. Ты не представляешь, как это пережить», — поделилась Елена Гусейнова.
«На таких чтениях я впервые, мне очень понравилось. Стиль написания авторов также для меня это что-то новое. Всегда сталкивалась со стихами, и это были стандартные рифмованные строчки. А здесь — такой свободный, но достаточно глубокий стиль. На первый взгляд простые слова содержат далеко не поверхностный подтекст», — поделилась Мария.
По ее словам, то, что поэтессы родом из Кривого Рога - вносит свою изюминку и дает ощущение родства, «поскольку, когда читаешь — ищешь что-то знакомое, то, что объединяет каждого из нас с ними».
Посетила презентацию книг и Ирина Ловкова, библиотекарь общей библиотеки Донецкого государственного университета внутренних дел.
«С мероприятия домой иду с невероятным впечатлениями, потому что поэзии высокого стиля и у Елены Гусейновой, и у Иваны Скибы-Якубовой. Когда слушаешь в исполнении автора — это совсем другое восприятие, к тому же поэтессы давали к поэзии, к стихам авторские комментарии. Поэтому было намного понятнее и воспринимается совсем по-другому», — поделилась Ирина Ловкова.