Украинский дубляж не отменяется

Фото: dpravda.org

Кабмин ни в коем случае не отменил дубляж иностранных фильмов на украинский язык, заявил в эфире «5 канала» Михаил Кулиняк, министр культуры Украины.

Просто теперь дистрибьютор имеет возможность выбрать: дублировать фильм или оставить на языке оригинала с добавленными субтитрами. Никакой отмены украинского дубляжа не было и не будет. Мнение, что украинский дубляж отменили, возникло после принятия «языкового» законопроекта депутатов от Партии регионов Сергея Кивалова и Вадима Колесниченко. Но так однозначно вопрос не разрешился.

«Никакой отмены украинского дубляжа не произошло. Язык оригинала - да: пришел немецкий фильм, он имеет право показываться на немецком, или дублироваться на украинский», - еще раз акцентировал внимание на сути вопроса министр.

В любом случае, прокатчики не имеют права делать дубляж иностранных фильмов на русском языке или вводить русский текст в субтитры.